There are men in the village of ErithIt's etymologically interesting, in recording the pronunciation of Erith as "Eerith", a detail a number of websites remind us about. But I'd bet money that most people call it "Errith" nowadays; from experience with the factoid about Topsham being "Topsum", I've concluded that when anyone goes out of their way to explain the "correct" pronunciation of a place, it's usually about bolstering a declining minority in-pronunciation.
Whom nobody seeth or heareth,
And there looms on the marge
Of the river a barge,
Which nobody roweth or steereth.
As to the limerick: is it metaphysical? An allusion to London fog? I don't know. A quick Google finds various attributions and non-attributions. Largely it's listed as "Anonymous", and even viewed as traditional. Bob Barton, in his 2008 essay Mining the Nursery Rhyme for Treasure writes ...
"Erith" is a little-known text that has appeared from time to time in collections of nursery verse. I can't prove that it is a genuine piece of the oral tradition. It is possible that it is the work of an anonymous writer. When I visited the Erith Public Library in 2006, staff had no knowledge of the verse.... and includes it (page 198) in his 2010 adventure novel Trouble on the Voyage, set in 1631.
- It's Critical!: Classroom Strategies for Promoting Critical and Creative Comprehension, ed. David Booth, 2008
The trouble is, there's just no evidence of this rhyme going any further back than the beginning of the 20th century, despite Peter Levi's attribution to Tennyson in a couple of biographies; his 1993 Tennyson and 2013 Edward Lear: A Life both claim that Tennyson came up with it at a dinner party.
But the bottom line is that it was written by the poet and critic William Cosmo Monkhouse (1840-1901), and first appears in his posthumously-published limerick collection Nonsense Rhymes (illustrated GK Chesterton, pub. R Brimley Johnson, London, 1901, Internet Archive nonsense00monkuoft).
It's a strange limerick, in a strange collection. Monkhouse proves to be the author of one other classic limerick ...
... but in general they're rather naff, sub-Lear offerings. By 1900, the limerick had long since evolved to the point where it was considered poor form to repeat a line ending, and yet Monkhouse includes these:
There once was an old man of Lyme
Who married three wives at a time,
When asked, "Why a third?"
He replied, "One's absurd!"
And bigamy, sir, is a crime."
There once was a Master of Arts,
Who was nuts upon cranberry tarts;
When he'd eaten his fill
He was awfully ill,
But he still was a Master of Arts.
There were two little girls of Calcutta
Who used to eat white bread and butter,
Once day it was dark,
So they said, "For a lark,
Now let us have brown bread and butter."
|The girl of Clovelly|
Reviewers didn't see it that way ...
The little book, called Nonsense Rhymes, by the late Mr. Cosmo Monkhouse (Brimley Johnson), would, at the first blush, be ranged with those for children; but it is really for those who retain a child’s sense of fun, with something of an adult sophistication added. Mr Monkhouse had a very pretty gift for nonsense; not nonsense with the furious rollick of Lear; but good nonsense of a sedater kind.... but I don't think whoever decided to compile them for publication was doing Monkhouse a favour.
… The Academy and Literature, 1901
A pathetic interest attaches to this collection of nonsense verses by the late Cosmo Monkhouse. He got them together shortly before he died : they are probably the last things upon which he was engaged. They show a side of his talent readers acquainted with his serious work would hardly suspect. They are real nonsense rhymes ; inconsequential, comic, clever. With Mr. Chesterton's laughable drawings, they make a volume irresistibly humorous.
- British Books - Volumes 21-22; Volumes 74-75 - Page 45, 1901
There's a posthumous anthology of his serious poems: Pasiteles the Elder & Other Poems (pub. R. Brimley Johnson, London, 1901, Internet Archive pasiteleseldero00dobsgoog).